quarta-feira, 22 de outubro de 2008

Falsos Amigos ''Actual"

Hoje vou começar a dar dicas sobre falsos cognatos. Aquelas palavrinhas que possuem grafias semelhante ou até idênticas as do nosso idioma, mas com significados diferentes. Pra quem quiser se aprofundar, uma dica é o livro Falsos Cognatos de José Roberto A. Igreja, do qual utilizarei alguns exemplos.

Portanto, cuidado! Looks can be deceiving! ‘‘as aparências enganam’’.

ACTUAL

Esse é um caso clássico de falso cognato, muito confundido com a palavra ‘atual’. Entretanto, seu significado é ‘’real’’ ‘’verdadeiro’’. Veja os exemplos:

The students didn’t fully understand the text until the teacher explained to them the actual meaning of the words in it.

Os alunos não entenderam completamente o texto até que o professor explicou a eles o verdadeiro significado de algumas palavras.

Para dizer atual use ‘’current’, ou então ‘’present’’

Dennis is not happy with his present job.

Até mais!