terça-feira, 4 de novembro de 2008

MEDIC

Talvez você já tenha assistido a algum filme de guerra em que, durante a batalha, um ou mais soldados gritam desesperadamente a palavra medic. Ao conferir a legenda deve também ter percebido que muitas vezes a tradução surge como ‘’médico’’. Na verdade o substantivo medic é empregado em contexto militar nos EUA para referir-se ao profissional capacitado ao atendimento de emergência, os primeiros socorros, que é a necessidade premente em guerras. Já na Inglaterra, o substantivo medic pode ser empregado informalmente como sinônimo de doctor ou até para referir-se a ‘’estudante de medicina’’.


Medics worked under difficult conditions during the Vietnam War.
Os oficiais médicos trabalhavam sob condições difíceis durante a guerra do Vietnam.

Jake gave up being a medic when he saw the horrors of war.
Jake desistiu de ser um oficial médico quando viu os horrores da guerra.

Como dizer médico? È claro que você já conhece a palavra doctor. Outra opção é physician. Se estiver se referindo ao adjetivo, medical é a palavra apropriada.

Sam could never be a doctor. He goes weak in the knees when he sees blood.
Sam nunca poderia ser médico. Ele fica de pernas bambas quando vê sangue.

Harry decided to follow on his father’s foot steps and is studying to be a physician.
Harry decidiu seguir o pai e está estudando ser médico.